註:非英語圏に関する研究でも、本や論文を海外の研究者と一緒に英語で書いたり、シンポジウムの使用言語が英語だったりすることは、最早「全く普通」です。「中国研究ですので、中国語だけで十分」なんていうことはありません。
Kan Kimura (on DL)( @kankimura )Thu Jun 12 23:34:25 +0000 2014註:非英語圏に関する研究でも、本や論文を海外の研究者と一緒に英語で書いたり、シンポジウムの使用言語が英語だったりすることは、最早「全く普通」です。「中国研究ですので、中国語だけで十分」なんていうことはありません。
Kan Kimura (on DL)( @kankimura )Thu Jun 12 23:34:25 +0000 2014上 最も長いドイツ語の単語「ドナウ汽船電気事業本工場工事部門下級官吏組合」(79文字)
下 最も複雑な漢字「ビャン/biang」(57画)。中国陝西省で人気の幅広の麵「ビャンビャン麺」を表記するときに使用される。 http://t.co/6QEXa4l1jx
Thoton News Tokyo( @Thoton )Thu Jun 12 09:21:11 +0000 2014本日大売出 #日本語と中国語で意味が違うから気をつけろ 日本語は左書きになっていたが、中国語は右書きだった頃の話です。中国人曰く、いくら戦争に負けたからと言って日本人は変わり身早すぎとの事。
すとくら@ペルソナQはじめました( @storm_sakura )Wed Jun 11 15:32:56 +0000 2014中国語の本買ったーーー!
専門行くまで独学で中国語と手話を勉強したいと思う( *˙˙*)
もちろん基本的な英語もやらなきゃだけど。。
しおね( @marooon111 )Tue Jun 10 12:26:21 +0000 2014